Como digo – Por um triz em inglês: Por um fio




Publicado em 25/08/2016 às 7:02 am

Por um triz em inglês, Por um fio em inglês, By the skin of your teeth Por um triz em inglês – Olá meu caros amigos do Inglês Gratuito. Vocês que acompanham as nossas dicas diariamente, saiba que dicas sobre expressões vão estar sempre presente aqui no site. E hoje nós vamos falar sobre escapar por um triz em inglês, escapar por um fio ou escapar por pouco. Em português nós sempre falamos assim: 

Pra dizer por um triz em inglês ou por um fio ou por pouco, nós temos uma expressão que muitas vezes está sempre presente em filmes e seriados que é a expressão: By the skin of one’s teeth, essa expressão traduzida literalmente o seu significado é: Pela pele do dente, fica uma coisa muito estranha. 

Nada melhor do que saber que, By the skin of one’s teeth significa: Por um triz em inglês, por muito pouco, Por pouco, Por um fio. Veja as frases atentamente logo embaixo e veja como essa expressão idiomática é empregada. Veja a origem dessa e outras expressões aqui no site Phrases. org.

 

Por um triz em inglês, Por um fio em inglês, By the skin of your teeth

Por um triz em inglês – Frases

They escaped from the police, by the skin of  their teeth = Eles escaparam da polícia por muito pouco.

She escaped, by the skin of her teeth = Ela escapou por muito pouco.

They escaped by the skin of their teeth = Eles escaparam por um fio.

He escaped from getting hit by a car, by the skin of his teeth = Ele escapou de ser atropelado por um carro por um fio.

I passed my exams this semester, by the skin of my teeth = Eu passei nas minhas provas esse semestre por um triz.

The cats escaped from the burning house by the skin of their teeth = Os gatos escaparam da casa em chamas por um fio.

Brazil held on by the skin of their teeth to win 1-0 = O Brasil se manteve firme e ganhou de 1-0 por um triz.

We escaped from the erupting volcano by the skin of their teeth = Nós escapamos do vulcão em erupção por um triz.

We got through calculus class by the skin of our teeth = Nós fomos aprovados na prova de cálculos por um triz.

They got to the airport a few minutes late and missed the plane by the skin of their teeth = Chegaram no aeroporto poucos minutos atrasados e perderam o avião por muito pouco.

Rafaela escaped from the burning building by the skin of her teeth = Rafaela escapou do prédio em chamas por muito pouco.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Perder a noção do tempo em inglês

Como dizer perder a noção do tempo em inglês? No sentido de perder a hora, esquecer da hora marcada ou...
SAIBA MAIS

Como se diz – COMEÇAR DO ZERO em inglês

Começar do zero em inglês - Olá pessoal! Tudo bem com vocês? Vamos aprender mais uma importante dica pra turbinar...
SAIBA MAIS

Como se diz – Piorar as coisas em inglês – Tornar a situação pior

  Pessoal como dizemos - Piorar as coisas em inglês? -  Olá pessoal! Tudo bem com vocês? Pois, vamos lá,...
SAIBA MAIS

Gírias em inglês – Quando e como usá-las

Gírias em inglês - Quando deveremos usá-las As gírias em inglês,assim como as gírias em português,são expressões que devemos usar...
SAIBA MAIS