Gosto não se discute “em inglês”




Publicado em 12/10/2016 às 6:26 am

Gosto não se discute em inglês, There's no accounting for taste

Gosto não se discute em inglês – Olá meus caros amigos que estão 100% ligados aqui no Inglês Gratuito. Mais uma dica quentinha pra deixar todos vocês com o inglês super afiado. A dica de hoje, como sempre é uma dica sobre mais uma das muitas expressões da língua inglesa. Então vamos aprender hoje como dizer, gosto não se discute em inglês.

Quando usamos a expressão, gosto não se discute? Em português, é quando nós temos gostos diferentes. Veja o exemplo: Eu gosto de Jiló e você não gosta, pelo contrário você detesta. Nesse caso você diz. Cara você comendo jiló? Que horrível. Fazer o que, gosto não se discute.

Como diremos, gosto não se discute em inglês? Em inglês, nós podemos fazer uso da expressão: There’s no accounting for taste. Toda vez que você quiser dizer, gosto não se discute ou tem gosto pra tudo, basta dizer. There’s no accounting for taste. Saiba mais sobre essa expressão aqui no Free Dictionary. E veja as frases na sequência logo a baixo.

 

Gosto não se discute em inglês, There's no accounting for taste

Gosto não se discute em inglês – Frases

They love working at weekends. Well, there’s no accounting for taste = Eles adoram trabalhar nos fins de semana. Gosto não se discute.

I know some people,that there is no accounting for taste = Eu conheço algumas pessoas que tem gosto pra tudo.

This food is really disgusting = Essa comida é muito nojenta.

 Look at that pink and violet car! There’s no accounting for taste = Olha aquele carro rosa e violeta! Gosto não se discute.

I love to eat Scarlet Eggplant.There’s no accounting for taste = Eu adoro comer jiló. Gosto não se discute.

Brenda: We can’t believe so many people are going to see that idiotic movie. Alice: There’s no accounting for tastes = Brenda: Não podemos acreditar que tantas pessoas vão ver esse filme idiota. Alice: Gosto não se discute.

She was eating lettuce and radish, there’s no accounting for taste = Ela estava comendo alface e rabanete, tem gosto pra tudo.

As there is no accounting for taste, they’ll eat something = Como tem gosto pra tudo, eles irão comer qualquer coisa.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Estações do ano em inglês – Seasons of the year

Estações do ano em inglês - Vamos abordar as estações do ano em inglês e como é cada uma delas....
SAIBA MAIS

O que significa Handyman em inglês?

Hoje na dica do  inglês  vamos aprender a expressão o que significa HANDYMAN. Essa é uma expressão em inglês equivalente ao...
SAIBA MAIS

Aprenda o significado do Phrasal Verb Pile out

Aprenda nessa dica o Phrasal Verb Pile out - Pessoal como vai vocês? Tudo bem, tudo na santa paz e...
SAIBA MAIS

25 Frases de Donald Trump – Aprenda inglês com o presidente polêmico

Frases de Donald Trump - Quem não ouviu as famosas Frases de Donald Trump? O americano mais polêmico dessa século, Pois...
SAIBA MAIS