Saiba o que significa – All the same em inglês




Publicado em 15/04/2016 às 7:17 am

Dá no mesmo em inglês, Tanto faz em inglês, tudo é a mesma coisa em inglês, All the same em inglêsAll the same em inglês

Você tem noção ou já sabe o que significa, All the same em inglês? Bem essa expressão é muito comum na língua inglesa e com certeza, você já a ouviu por aí, seja em filmes, seriados, em reportagens desses canais de TV que sempre costumamos ver. Se você não viu ou ouviu essa expressão é porque você não tem um envolvimento com a língua inglesa ou você ainda não tem uma audição aguçada. Posso te garantir que a expressão, All the same em inglês, é tão comum, quanto andar de frente.

All the same em inglês significa. Dar no mesmo, Tanto faz, é a mesma coisa, é o mesmo. Para chegar a melhor tradução, basta ficar atento ao contexto. Quando lemos, nós construímos sentidos e é construindo sentidos que chegamos aos melhores resultados. Então leia com atenção todas as frases logo abaixo e veja como ficou o sentido de cada uma delas.

Fique de olho nessa dica, All the same em inglês, Grave na sua mente, anote no seu caderno e pratique com seus amigos e com seus colegas de aulas ou sozinho mesmo. O importante é estudar, praticar e aprender. Fique de olho nessa e em outras expressões aqui no Inglês Gratuito. Antes de terminar sobre All the same em inglês, eu quero que depois você aprenda como se diz: Conhecer de vista em inglêsE também a expressão. Nada a ver em inglês.

 All the same em inglês – Frases

I don`t care,it’s all the same to me = Não me importo, tanto faz para mim.

You can stay or go, it’s all the same to me = Você pode ficar ou ir, tudo dá no mesmo para mim.

 I’d rather wait until tomorrow, sir, if it’s all the same to you = Eu prefiro esperar até amanhã, senhor, se tudo dá no mesmo pra ti.

 Do you prefer the red or the purple one? Whatever! It’s all the same to me =Você prefere o vermelho ou o roxo? Tanto faz!  dá no mesmo para mim.

You can leave,it’s all the same to me = Você pode partir, tanto faz para mim.

It’s all the same to me whether we win or lose = Tudo é a mesma coisa para mim se ganhamos ou perdemos.

If it’s just the same to you, I’d rather walk than ride = Se tudo é a mesma coisa pra você, eu prefiro andar de carona.

If it’s all the same, I’d rather you didn’t smoke = Se dá no mesmo, eu prefiro que você não fume.

If it’s all the same to you, I’d prefer to stay at a hotel instead of at your house = Se é tudo a mesma coisa para você, eu prefiro ficar em um hotel em vez de sua casa.

It rained every day of our holiday – but we had a good time all the same =Choveu todos os dias de nossas férias, mas tivemos ótimos momentos e tudo deu no mesmo.

He knew it was risky. He did it all the same = Ele sabia que era arriscado. Ele fez tudo dar no mesmo.

All the same, the economic effect must not be underestimated = Tudo é a mesma coisa, o efeito econômico não deve ser substimado.

All the same, the cost to the various stakeholders will be immediate = Da mesma forma, um custo imediato para os diferentes operadores.

All the same, they exhausted me further = Mesmo assim, conseguiram me cansar mais ainda.

The mill turns slowly, but I believe it turns all the same = O moinho trabalha lentamente, mas acredito que tudo gira do mesmo jeito.

They were all the same shape and the same color = Eles tinham todos a mesma forma e a mesma cor.

Do it all over again, It’s all the same = Fazer tudo de novo, é a mesma coisa.

You’ll just come back running. Holding your scarred heart in hand, It’s all the same = Você simplesmente voltará correndo. Segurando seu coração com cicatrizes na mão É sempre a mesma coisa.

Gostou de aprender sobre, All the same em inglês? Se gostou compartilhe essa dica.

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



PRONÚNCIA DE BEACH, BITCH, SHEET, SHIT, SHEEP, SHIP

VEJA NESSA DICA DO INGLÊS GRATUITO : Pronúncia em inglês é uma dor de cabeça pra muita gente.Não caia nessas armadilhas da língua inglesa aprenda a diferença da pronúncia de palavras como: BEACH, BITCH, SHEET, SHIT, SHIP,
SAIBA MAIS

Past continuous em inglês

O uso do Past Continuos na língua inglesa Past continuous ou passado contínuo como é referido em português é mais...
SAIBA MAIS

Brincadeiras em inglês

A nossa dica de hoje é sobre as brincadeiras em inglês. As velhas e saudáveis brincadeiras de crianças que todos...
SAIBA MAIS

Aprenda a expressão – É o seguinte em inglês

É o seguinte em inglês - Hoje vamos aprender mais uma das muitas expressões que ainda iremos postar aqui no...
SAIBA MAIS