Olá galera você gostaria de saber como se diz em inglês vou ficar por aqui? Vou ficar por aqui um pouco mais. No sentido de ficar ou permanecer em algum lugar. Em inglês é comum o uso do Phrasal Verb: Stick Around. Entenda o uso desse phrasal verb aqui no Macmillan Dictionary.
Veja outras dicas importantes do nosso blog nos links abaixo. Basta conferir a dica e ampliar os seus conhecimentos.
Manter a calma em inglês – Keep your Temper ou Keep your Cool
Como se diz: “Mal educado em inglês”
Veja abaixo frases exemplificando o phrasal verb Stick Around e o seu uso inserido em um contexto. Aprenda a dizer, como se diz em inglês vou ficar por aqui! Usando os phrasal verbs você soa mais natural ao falar com os nativos da língua inglesa.
I’ll stick around here a bit longer. – Ficarei por aqui um pouco mais.
We’re gonna to stick around a little more and see what happens. – Vamos ficar um pouco mais e ver o que acontece.
Stick around a while and see what develops. – Fique por aqui um tempo e veja o que acontece.
They didn’t stick around long enough to find out. – Eles não ficaram tempo suficiente para descobrir.
Please don’t feel you have to stick around on my account. – Não se sinta obrigado a ficar aqui por minha causa.
I think if they’ll stick around, they’ll get a seat sooner or later. – Acho que, se eles ficarem por aqui, conseguirá um assento mais cedo ou mais tarde.
I stuck around after the show to meet the band. – Fiquei depois do show para conhecer a banda.
They stuck around in the apartment until the delivery person arrived. – Eles ficaram no apartamento até o entregador chegar.