Estar a fim em inglês – Desejar algo – Gostar de algo




Publicado em 28/01/2016 às 7:41 am

Estar a fim em inglês,não estou a fim em ingles,Feel like, Be into, Fancy, Mood for, Keen on

Estar a fim em inglês, essa é a nossa dica de hoje. Em português nós falamos. Eu estou a fim disso, eu gosto muito disso, eu pretendo isso, eu curto demais isso, eu tenho interesse nisso e muitas outras perguntas que temos na língua portuguesa. Para dizer estar a fim em inglês, nós temos também um monte de expressões que podem vir a calhar em cada situação ou em cada contexto que estamos usando.

Vamos ver algumas dessas expressões: Feel like, Be into, Fancy, Mood for, Keen on. Viu quantas expressões temos para poder dizer, estar a fim em inglês. Como sempre digo, vamos aprender aos poucos e sempre dentro de um contexto, não queira ficar decorando tudo isso.

Fique ligado: Para te ajudar com essas expressões uma das mais usadas é: Feel like, muito usada para dizer que está ou não a fim de alguma coisa. Para dizer que está a fim de alguém opte por Be into que é muito usada em filmes, músicas. Aos poucos você vai se acostumando com tudo isso. Veja na sequência abaixo frases com todas essas expressões que significa estar a fim em inglês.

Estar a fim em inglês – Feel like

I don’t feel like explaining = Eu não estou a fim de explicar.

I don´t feel like going out today = Não estou a fim de sair hoje.

I don´t feel like driving = Não estou afim de dirigir.

I don´t feel like doing anything = Não estou a fim de fazer nada.

I don’t feel like going to bed = Não estou a fim de ir pra cama.

I feel like having a snack = Eu estou a fim de comer uma lanche.

I feel like going to the beach = Estou a fim de ir à praia.

I feel like staying bed all day = Estou a fim de ficar o dia inteiro na cama.

Do you feel like another drink? = Está a fim de mais uma bebida?

I feel like taking a nap = Estou a fim de um cochilo.

I feel like going for a run in the park = Estou a fim de correr no parque.

What do you feel like doing tomorrow? = O que você está afim de fazer amanhã?

I felt like laughing, but I didn’t dare = Tive vontade de rir mas não tive coragem.

It’s so hot today. I feel like an ice cream = Está tão quente hoje. Eu estou a fim de um sorvete.

I feel like going out. I got no money, though = Estou com vontade de sair, mas tô sem grana.

She doesn’t feel like going to work today = Ela não está com vontade de ir pro trabalho hoje.

Estar a fim em inglês, não estou a fim em ingles, Feel like, Be into, Fancy, Mood for, Keen on

Estar a fim em inglês – Be into

I’m into that girl, but I’m too shy to tell her = Estou a fim daquela menina, mas sou muito tímido pra dizer isso pra ela.

I was halfway into this book when I lost interest in it = Eu estava no meio do livro, quando perdi o interesse por ele.

I’m too bashful to tell her but I’m badly into that girl = Sou acanhado demais pra contar pra ela, mas estou muito a fim daquela garota.

He’s Just Not That Into You = Ele Não Está Tão a Fim de Você.

 I am into learning something new = Estou a fim de aprender alguma coisa nova.

He’s into surfing in a big way = Ele está a fim de surfar em grande estilo.

 I am into writing poems = Não estou a fim de escrever poemas.

I’m into reading and speaking english = Estou a fim de ler e falar inglês.

He’s really into you = Ele está muito a fim de você.

 Are you into rock music? = Você está a fim de rock?

I’m into Jake = Estou a fim do Jake.

Estar a fim em inglês – Fancy

Do you fancy a drink? = Você tá a fim de uma bebida?

Do you fancy her? = Você está a fim dela?

Do you think he fancies her? = Você acha que ele está a fim dela?

Do you fancy a ​drink this ​evening? = Você está a fim de uma bebida essa noite?

What do you fancy doing this evening? = O que você está a fim de fazer esta noite?

Would you fancy a cup of coffee? = Você está a fim de uma xícara de café?

I didn’t fancy swimming in that ​water = Eu não estava a fim de nadar naquela água.

I really fancy going out tonight = Eu realmente tô a fim de sair hoje à noite.

He could ​tell she fancied him = Ele poderia dizer que ela estava a fim dele.

What do you fancy doing? = O que você tá a fim de fazer?

Do you fancy coming on a ​day ​trip to Goiânia next ​Saturday? = Você está a fim de tirar um dia de viagem pra vir a Goiânia, no próximo sábado.

Do you fancy going out for a ​meal after ​work? = Você está a fim de sair para uma refeição depois do trabalho?

Estar a fim em inglês – Mood for

My friends invited me out, but I’m not in the mood today = Meus amigos me convidaram para sair, mas eu não estou a fim hoje.

Are you in the mood for a pizza tonight? – Tá a fim de uma pizza hoje a noite?

I’m so tired today, that’s why I’m not in the mood to party = Eu estou muito cansada hoje, por isso não estou em clima de festa.

I’m really not in the mood for ​your ​jokes = Realmente não estou a fim de suas piadas.

She’s not in the mood for shopping today = Elá não está a fim de ir às compras hoje.

I’m not in the mood to see a movie = Eu não estou com vontade de ver filme.

I’m not in the mood to do my homework = Não estou a fim de fazer minha lição de casa.

She was in no mood for sightseeing = Ela não estava com disposição para passeios turístico.

I’m hungry, so I’m in a mood for a great meal = Estou com fome, por isso estou a fim de uma ótima refeição.

Estar a fim em inglês – Keen on

He’s ​rather keen on a ​girl in his ​school = Ele está muito a fim de uma menina na sua escola.

I don’t ​think he was too keen = Não acho que ele esta muito a fim.

Bob makes it obvious he’s keen on her = Bob deixa claro que ele está a fim dela.

I’m not too keen on going to Tocantins = Eu não estou muito interessado de ir para Tocantins.

Sally is fairly keen about getting a new job = Sally está bastante a fim em conseguir o novo emprego.

Mary isn’t keen on her new boss = Mary não está interessada em seu novo chefe.

I’m not keen on that idea,said Bread = Eu não estou a fim dessa ideia, disse Bread.

I thought you were keen on golf too = Eu pensei que você fosse interessado em golfe também.

My son’s ​mad keen on ​cycling = Meu filho é muito interessado em ciclismo.

Many ​people are taking a keen ​interest in the ​result of the ​vote = Muitas pessoas estão tendo um grande interesse no resultado da votação.

With an ​election ​approaching, the ​prime ​minister is keen to ​maintain his ​popularity = Com uma eleição se aproximando, o primeiro-ministro está afim de manter sua popularidade.

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Como digo – DO NADA – SEM MAIS NEM MENOS em inglês –

  Quer saber como se diz, sem mais nem menos em inglês? Se quer saber se liga aqui nessa dica...
SAIBA MAIS

Feriados em inglês e Datas comemorativas

Vamos falar um pouquinho sobre os feriados em inglês. Os feriados em inglês são datas importantes celebradas com comemorações, muitas...
SAIBA MAIS

Conversação em inglês – Textos com áudio para nível intermediário

Conversação em inglês - Você que pretende melhorar o seu listening e que está entre o  nível intermediário e o...
SAIBA MAIS

LISTA COM OS 100 VERBOS MAIS USADOS EM INGLÊS

Fiz uma lista com os 100 verbos mais usados da língua inglesa pra poder te ajudar. Com esses verbos você poderá dar início ao seu aprendizado desse novo idioma .
SAIBA MAIS