Expressão Out of the blue – O que significa?




Publicado em 12/03/2018 às 6:49 am

 

Expressão Out of the blue – Você sabe que realmente significa Expressão Out of the blue? Se não sabe não se assuste pois estou aqui pra isso. A Expressão Out of the blue significa que algo: Do nada, Inesperadamente, Surgiu do nada. Viu aí que é mais fácil do que tomar pirulito da boca de criança.

As expressões costumam nos contrariar, pois literalmente não dá pra traduzir, se formos traduzir a Expressão Out of the blue, traduziríamos como: Fora do azul – Sem nexo e completamente sem contexto.

Outra maneira de dizer que algo surgiu do nada, De repente, Repentinamente são as expressões: From thin air e Out of thin air. Basta clicar no link e conferir a dica. Saiba mais sobre Out of the blue aqui no Cambridge Dictionary. 

Expressão Out of the Blue

Veja frases com a expressão Out Of The Blue

And out of the blue, she kissed me = E inesperadamente ela me beijou.

She broke up with him out of the blue = Ela terminou com ele do nada.

One day, out of the blue, They announced that they were leaving = Um dia, do nada, eles anunciaram que estavam indo embora.

The stone came out of the blue = A pedra surgiu do nada.

My sister called me out of the blue = Minha irmã me chamou de repente.

One friend, out of the blue, turns enemy = Um amigo do nada vira inimigo.

She announced out of the blue that she wanted the divorce = Do nada, ela anunciou que queria o divórcio.

My brother seemed so surprised by the news that it must have come out of the blue = Meu irmão parecia tão surpreso com a notícia que deve ter surgido inesperadamente.

Outras expressões do Inglês Gratuito Pra você

Expressão Not only – but also: Não só, mas também

O que significa – Uptight em inglês

Como se diz – Sem noção em inglês

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Expressões idiomáticas em inglês – Muito cuidado

As expressões idiomáticas em inglês são um conjunto de palavras com conotações diferentes,elas se juntas pra dar um sentido totalmente...
SAIBA MAIS

Não me leve a mal em inglês

Não me leve a mal em inglês - Nessa dica, eu vou falar sobre uma expressão bem usada tanto em...
SAIBA MAIS

Aprenda o caso genitivo em inglês – Genitive Case

O caso genitivo em inglês - Nessa dica iremos falar um pouco sobre uma regrinha que causa muita dúvida em...
SAIBA MAIS

Amizade em inglês – Belíssimas frases

Vamos abordar hoje a amizade em inglês. Nossa dica é sobre a amizade em inglês.Como podemos tratar desse assunto a...
SAIBA MAIS