Had better em inglês – O que significa




Publicado em 05/01/2016 às 5:15 am

Had better em inglês

Had better em inglês é uma expressão comumente usada para fazer recomendações ou para alertar as pessoas sobre algumas situações  e para falar sobre ações que achamos que as pessoas devem fazer ou que são desejáveis em uma situação específica. Tipo: um conselho,um aviso,uma recomendação,um perigo, um alerta.

Had better em inglês é o nosso famoso: É bom você, É melhor você, É melhor eu, É bom nós. Tipo: É melhor eu ir embora. É melhor você dar o fora daqui e assim por diante. Viu como é fácil aprender had better em inglês?

Veja os exemplos de had better em inglês,nessas sentenças abaixo.

You had better take your umbrella with you today = É melhor levar o seu guarda-chuva com você hoje (recomendação).
That bus had better get here soon = É melhor aquele ônibus chegar logo (aviso).
You had better watch the way you talk to me in the future = É melhor ver a maneira como você fala comigo no futuro ( perigo).

Had better em inglês frases afirmativas

I’d better get a taxi. The buses are so slow = É melhor pegar um táxi os ônibus são muito devagar.

You had better ask for his permission = É melhor pedir a sua permissão.

You had better consult a doctor = É melhor consultar um médico.

He had better be careful = É melhor ele tomar cuidado.

You had better put that music down = É melhor colocar essa música baixa.

I had better quit smoking = É melhor eu parar de fumar.

You had better get a haircut = É melhor você cortar o cabelo.

You’d better talk to your parents about it = É melhor você conversar com seus pais sobre isso.

You’d better stay home tonight = É melhor ficar em casa esta noite.

You had better see the doctor about your cough = É melhor você ir ao médico e ver sobre a sua tosse.

You had better study hard for your entrance exam = É melhor você você estudar duro para o seu vestibular.

You better take a decision asap = É melhor você tomar uma decisão o mais cedo possível.

I had better leave before it gets dark = É melhor eu ir embora antes que escureça.

We’d better not miss the start of his presentation = É melhor não perdermos o inicio da apresentação dele.

Had better em inglês com frases negativas

Hadn’t we better ring the school and tell them Bruna is sick? = Não é melhor tocar a campainha da escola e dizer-lhes que a Bruna está doente?

Hadn’t you better turn your computer off? It might overheat if you leave it on = Não é melhor você desligar o computador? Ele pode superaquecer se você deixá-lo ligado.

I’d better not leave my bag there. Someone might steal it = É melhor eu não deixar a minha bolsa lá. Alguém pode roubá-la.

You’d better not tell Elizabeth about the broken glass, she’ll go crazy = É melhor você não dizer a Elizabeth sobre o vidro quebrado, ela vai ficar louca.

You had better not tell this secret to him = É melhor você não contar esse segredo a ele.

You had better not tell her a word about what happened here = É melhor você não contar a ela uma palavra sobre o que aconteceu aqui.

I had better not talk to my parents at least for the time being = É melhor eu não falar para os meus pais, pelo menos para o momento.

I had better not tell the truth = É melhor eu não dizer a verdade.

You’d better not  tell me what happened. Now! = É melhor você não me contar o que aconteceu agora!

You’d better not tell her everything = É melhor você não dizer tudo a ela.

I’d better get back to work = É melhor eu não voltar ao trabalho.

 

Had better em inglês: Espero ter te ajudado com mais essa dica aqui no Inglês Gratuito. Caso você tenha alguma dúvida ou necessite da nossa ajuda, fique a vontade e conte conosco. Apenas deixe uma mensagem nos nossos comentários que teremos o maior prazer em te atender, até mesmo porque a sua participação será muito importante e muito bem vinda.

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Aprenda a expressão – Drive up the wall em inglês

Drive up the wall em inglês - Saiba mais nessa dica, sobre a expressão Drive up the wall em inglês. Você...
SAIBA MAIS

Signos em inglês

Signos em inglês - Nessa dica vamos falar sobre os signos em inglês. Bem pessoal para quem acredita em horóscopo,astrologia...
SAIBA MAIS

Diferença entre Of course e Off course.

Diferença entre Of course e Off course - E aí meus caros amigos, tudo certo com vocês? Vamos a mais...
SAIBA MAIS

Passar fome em inglês – Morrer de fome

A dica de hoje é a seguinte. Como se diz, passar fome em inglês, ou morrer de fome, no sentido...
SAIBA MAIS