Como diremos: Faltar luz em inglês – Acabar a energia




Publicado em 26/07/2016 às 7:08 am

Faltar luz em inglês – A dica de hoje é sobre um assunto muito comum entre nós brasileiros. Seja de norte a sul, acredito que não haja uma pessoa que não tenha passado raiva ou sofrido por falta de energia elétrica. Assistindo a um jogo, assistindo a uma novela a um filme ou ligado no seu programa favorito. Vamos saber, então nessa dica como dizer faltar luz em inglês.

Em muitas regiões do Brasil há várias maneiras de dizer que faltou energia elétrica. Uns dizem que a força acabou, outros dizem que faltou energia, que acabou a luz, que a energia foi embora, enfim há um monte de dizeres, mas o resultado é o mesmo. O uso da palavra, Power é muito mais comum do que a palavra, Electricity, quando tratamos de energia elétrica em inglês.

Fique Ligado: Na frase – The power went out ou The power went off. saiba que Went é o passado do verbo To Go. Para dizer faltar luz em inglês no presente do indicativo veja a seguinte frase: A energia vai embora = The power goes out ou The power goes off. Além disso tome muito cuidado com o phrasal verb, Go out que tem outros significados como: Sair, Extinguir, Proceder, Mover, Explodir, Interromper e etc… Saiba também como dizer: Apagão em inglês. Essa dica vai te ajudar a completar esse assunto.

Faltar luz em inglês, Acabar a energia em inglês

Faltar luz em inglês pode ser dessa forma:

The power went out = A energia foi embora, Caiu a energia, Acabou a luz, Faltou energia.

The electricity went out =  A energia foi embora, Caiu a energia, Acabou a luz, Faltou energia.

Faltar luz em inglês – Frases

The light has gone out = As luzes se apagaram.

Nobody knows why the power went off = Ninguém sabe por que a energia acabou.

When the power goes out, everyone goes away = Quando acaba a luz todo mundo vai embora.

The power will go out tomorrow in the city = A energia será cortada amanhã na cidade.

I was having dinner when the power went off = Eu estava jantando quando a energia foi embora.

They still don’t know why the power went off = Eles Ainda não sabem por que faltou a luz.

The power went off, and when it came back, the game had finished = A luz caiu, e quando ela voltou o jogo já tinha terminado.

She was watching the Brazil game when the power went out = Ela estava vendo o jogo do Brasil quando a energia foi embora.

They still don’t know why the power went off = Eles Ainda não sabem por que faltou a luz.

The power went off, and when it came back, the game had finished = A luz caiu, e quando ela voltou o jogo já tinha terminado.

The power will go out tomorrow, because they’re changing some street lights = A energia vai ser cortada amanhã, porque eles vão trocar algumas lâmpadas na rua.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Não adianta em inglês

  Vamos aprender nessa dica como diremos a expressão não adianta em inglês. Mas como dizer não adianta em inglês,...
SAIBA MAIS

Instrumentos musicais em inglês

A dica do Inglês gratuito de hoje é sobre os instrumentos musicais em inglês. Ao falarmos dos instrumentos musicais em...
SAIBA MAIS

Como digo – DO NADA – SEM MAIS NEM MENOS em inglês –

  Quer saber como se diz, sem mais nem menos em inglês? Se quer saber se liga aqui nessa dica...
SAIBA MAIS

Aprenda a expressão “to give full/free rein”

Olá pessoal! Na dica de hoje temos uma expressão um tanto quanto diferente. Você já viu ou ouviu a expressão...
SAIBA MAIS