Olá pessoal! Na dica de hoje temos uma expressão um tanto quanto diferente. Você já viu ou ouviu a expressão “to give full/free rein to something/someone“? Veja a frase: “You gave free rein to your imagination“, o que você acha quer dizer essa frase? Vamos te ensinar o que quer dizer essa expressão, como utilizá-la e exemplos.
Para começar, vamos entender a palavra “rein” e a expressão “free rein“. A palavra “rein” quer dizer “rédea“, e a expressão “free rein” faz referência à “soltar às rédeas” do cavalo dado à ele mais liberdade de movimento. Sendo assim, a expressão “to give full/free rein to something/someone” significa a “dar total liberdade” ou “dar asas” à algo ou à alguem.
Sendo assim, a frase “You gave free rein to your imagination” quer dizer “Você deu asas a sua imaginação”.
Veja mais sobre a expressão “to give full/free rein to something” aqui.
You gave too much free rein to your imagination. – Você deu asas demais à sua imaginação.
He was given free rein to manage the project as he wished. – Deram liberdade à ele para gerenciar o projeto do jeito que ele quisesse.
She said she will give me the the full rein to decorate her house. – Ela disse que vai me dar total liberdade para decorar a casa dela.
They gave her full rein to plan their trip. – Eles deram total liberdade à ela para planejar sua viagem.
He would never give me free rain to do it my way. – Ele nunca me daria liberdade para fazer isso do meu jeito.
Gostou da expressão de hoje? Aprenda também:
“To have a sweet tooth” – significado e exemplos
Qual o Significado da Expressão What Are The Odds