Change of heart – Mudar de opinião




Publicado em 23/08/2016 às 6:59 am

Change of heart - Mudar de opinião, Change of heart em inglês

Change of heart – Mudar de opinião: Bem, nessa dica, vamos falar sobre a expressão, Change of heart – Mudar de opinião. Se você não sabe nada sobre essa expressão ou não tem a menor ideia, agora mesmo, aqui no Inglês Gratuito, você saberá o uso dessa expressão, bem como outras que temos postado diariamente aqui.

Change of heart – Mudar de opinião: Change of heart, pode significar, mudança de rumo ou mudança de opinião. E não tem nada a ver com sua tradução literal. Literalmente o significado é: Mudar de coração, mas de coração não tem nada nessa história.  A expressão, Change of heart – Mudar de opinião. Esse é o seu verdadeiro significado.

Fique atento a todas as expressões que nós postamos aqui, aprender inglês com o uso de expressões melhora muito o seu aprendizado e faz você evoluir a cada dia. Confira em frases o uso de Change of heart – Mudar de opinião.

 

Change of heart – Mudar de opinião: Frases

That is a change of heart = Isso é uma mudança de rumo.

She was going to sell her house but had a change of heart at the last minute = Ela ia vender sua casa, mas teve uma mudança de opinião no último minuto.

The revised legislation follows a change of heart by the government = A legislação revista segue uma mudança de opinião pelo governo.

If you change the way you think or feel about something, you have a change of heart = Se você mudar a maneira de pensar ou sentir sobre algo, você tem uma mudança de opinião.

At first Mother said we couldn’t go, but she had a change of heart and let us = No começo a mãe disse que nós não poderíamos ir, mas ela mudou de opinião e nos deixou ir.

He’d been active in the organization for years, but after a change of heart, Yang left the group = Ele tinha sido ativo na organização há anos, mas depois de uma mudança de opinião, Yang deixou o grupo.

He never wanted a movie made about him, but three months before he died, Chavez suddenly had a change of heart = Ele nunca quis fazer um filme sobre ele, mas três meses antes de morrer, Chavez de repente mudou de opinião.

She was going to take that job offer in California, but after thinking about how much she would miss her friends and family in Delaware, she had a change of heart = Ela estava indo para receber essa oferta de emprego na Califórnia, mas depois de pensar sobre o quanto ela iria perderia com seus amigos e familiares em Delaware, ela mudou de opinião.

While researching Saudi Arabia for her vacation, Vanessa had a change of heart and decided to go to Alaska instead = Ao pesquisar a Arábia Saudita para suas férias, Vanessa teve uma mudança de opinião e decidiu ir para o Alasca ao invés da Arábia.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



O que significa Gonna,Wanna,Gotta e como usar essas palavrinhas

Aprenda a usar Gonna, Gotta, E Wanna, se Você teve dúvidas em usar essas palavras, Agora você irá aprender e saiba que elas são bem comuns...
SAIBA MAIS

Pensando bem em inglês – Como diremos isso

Olá galera do inglês Gratuito, hoje aqui e agora, nós iremos aprender como dizer, pensando bem inglês. Como podemos usar...
SAIBA MAIS

PRONÚNCIA CORRETA DOS NÚMEROS EM INGLÊS DE 1 a 10

Aprenda os números em inglês tanto na escrita quanto na pronúncia,veja essa nossa dica aqui do Inglês Gratuito.
SAIBA MAIS

Ficar preso em inglês – Em alguma coisa, alguém ou uma situação

Ficar preso em inglês - Isso mesmo, ficar preso. Essa é a dica de hoje quentinha pra você. Porém, não...
SAIBA MAIS