A expressão “assim que” é utilizada no português para indicar uma ação imediata, e por isso ela é extremamente útil e essencial de se saber quando aprendemos Inglês. “Assim Que” é correspondida pela Expressão As soon As em Inglês.
Expressão As soon As em Inglês é o mesmo que o nosso “Assim Que” em português!
Essa expressão é extremamente versátil e pode ser usada em uma grande quantidade de frases. Por isso, vamos conferir algumas dessas frases agora. Veja o que diz o Merriam Webster Dictionary sobre esse assunto.
Veja também outros links do nosso Blog logo abaixo são dicas bem importantes pra você aprender.
A Aprenda a Expressão Lose Heart
Aprenda a Expressão Take to Task
Qual é a Diferença Entre Breath e Breathe
As soon as I arrive home I will take something to eat – Assim que eu chegar eu casa eu vou pegar alguma coisa para comer.
The girl wants to start university as soon as she finishes high school – A menina quer começar a faculdade assim que ela terminar o ensino médio.
My parents want me to clean the house as soon as I wake up – Meus pais querem que eu limpe a casa assim que eu acordar.
The teacher wants her to do homework as soon as she arrives home – A professora quer que ela faça lição de casa assim que chegar em casa.
The airplane will arrive as soon as the airport opens – O avião vai chegar assim que o aeroporto abrir.
I will arrive as soon as possible – Vou chegar assim que possível.
I need it as soon as I arrive at work – Preciso disso assim que eu chegar no trabalho.
Acompanho as postagens e são muito úteis além de ser como os nativos se expressam, no inglês ordinário, e me ajuda a entender o que eles estão dizendo ou escrevendo. Muito agradecida.
Boa noite, vocês teriam como colocar áudio de nativos nos exemplos de expressões idiomáticas e phrasal verbs? Imagino que ficaria melhor para treinar listening. Obrigado.