A Expressão Dos and Don’ts é muito utilizada no dia a dia de quem fala Inglês, por isso é essencial que você a aprenda. Na nossa dica de hoje sobre expressões iremos abordar essa que é uma gíria bem peculiar que é a Expressão Dos and Don’ts.
A verdade é que não há uma tradução exata para esse phrasal verb, mas ao pé da letra ele significa “Coisas a fazer e não fazer”. Regras de Conduta, Ou seja, Dos and Don’ts seriam regras de etiqueta e formas de agir. Veja o que diz o que diz o Collins Dictionary sobre esse assunto. Se liga na dica! Veja também outras dicas do Blog nos links abaixo.
Vocabulário Sobre a Vida Doméstica em Inglês
O que Significa So far So Good em Inglês
Como se diz – Bifurcação em Inglês
I read the dos and don’ts before going to the job interview – Eu li as regras de conduta antes de ir para a entrevista de emprego.
You should know all the dos and don’ts before even thinking about cooking this recipe – Você deveria saber tudo o que fazer ou não antes mesmo de pensar em cozinhar essa receita.
My university is full of dos and don’ts – Minha universidade é cheia de regras de conduta.
Some people never respect the dos and don’ts – Algumas pessoas nunca respeitam as regras de conduta.
The dos and don’ts always must be followed – As regras sobre como agir devem sempre ser seguidas.
She made a mistake because she didn’t know the dos and don’ts – Ela cometeu um erro pois não sabia as regras de conduta.
He thinks it is hard to remember the dos and don’ts while driving a car – Ele acha difícil lembrar o que fazer e o que não fazer ao dirigir um carro.
Thanks a lot for the article post. Really looking forward to read more. Really Cool. Jacinta Heath Apicella
You made some good points there. I looked on the net for additional information about the issue and found most individuals will go along with your views on this website. Kakalina Richart Philo