Aprenda a Expressão It’s Not My Cup of Tea




Publicado em 27/04/2020 às 7:47 am

Muitas expressões do inglês não devem ser traduzidas ao pé da letra, e esse é exatamente um dos casos em que essa tradução não deve ser feita. A expressão It’s not my cup of tea, seria literalmente “não é minha xícara de chá”, porém, essa expressão significa outra coisa.

A Expressão It’s not my cup of tea significanão é minha praia / meu tipo, ou seja, quando você está falando de algo que não gosta. Para ficar mais simples de entender, confira algumas frases na sequência logo abaixo. E saiba mais aqui no The Free Dictionary. E veja outras dicas do Inglês Gratuito.

Aprenda Frases para Sala de Aula em Inglês

Aprenda Todo o Vocabulário Sobre Trânsito em Inglês

ts-not-my-cup-of-tea

Veja Frases com a Expressão It’s Not My Cup of Tea

Actually, drinking alcohol isn’t my cup of tea because I prefer drinking juice – Na verdade beber álcool não é minha praia, porque eu prefiro beber suco.

Going to the beach is not her cup of tea, she’d prefer going to the mall – Ir para a praia não é muito o que ela gosta, ela preferia ir para o shopping.

Working from home is not my cup of tea – Trabalhar de casa não é minha praia.

Some people may think that financial organization is not their cup of tea, but it is something really important – Algumas pessoas podem pensar que organização financeira não é a praia delas, mas é algo realmente importante.

Studying for the tests is not my cup of tea – Estudar para a prova não é minha praia.

Trusting people without knowing them is not my cup of tea, I prefer to build trust in the course of time – Confiar nas pessoas sem conhecê-las não é minha praia, eu prefiro construir confiança com o passar do tempo.

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Você sabia que o Plural de YOU é YOUS

Uma dúvida bem recorrente, quanto ao plural do pronome YOU. Será que o plural de YOU é YOUS? Então, é...
SAIBA MAIS

Expressão Pull something off = Resolver um problema

Conheça a expressão pull something off: Na verdade, a expressão pull something off é um phrasal verb e que em...
SAIBA MAIS

Whether e If em inglês – Quando usá-los

Whether e If em inglês - Qual conjunção usar e como usar? Qual será o uso  de Whether e If em...
SAIBA MAIS

Still e Yet em inglês – Conheça as diferenças

Nessa dica sobre gramática, vou falar sobre o uso de Still e Yet em inglês, quem nunca confundiu ao tentar...
SAIBA MAIS