Como dizer em inglês – Eu não aguento mais




Publicado em 04/04/2016 às 7:08 am

Não aguentar mais em inglês, Não suportar mais em inglês, Can't take anymore, Can't stand, Can't put up withNão aguentar mais em inglês – Lá vamos nós, com mais uma dica sobre expressão. O que não falta aqui no inglês gratuito são expressões. E na dica de hoje, nós iremos aprender a dizer. Não aguentar mais em inglês, Não suportar mais, no sentido de que alguma coisa está te incomodando. Seja o barulho do vizinho, seja um sujeito chato, seja um lugar horrível, seja uma música alta, enfim, Basta sermos incomodados e logo nós dizemos: Eu não aguento mais isso, Eu não suporto essa situação.

Mas como dizer, Não aguentar mais em inglês? – Em inglês há três opções básicas pra podermos nos expressar com o sentido de não suportar mais, que são: Can’t stand, Can’t take e tem também, Can’t put up with. Grave e anote essas três expressões bem peculiar da língua inglesa, pois todas as três significam a mesma coisa que é, Eu não aguento mais em inglês.

Fique ligado: Na maioria das vezes as frases sempre tem o complemento da palavra, Anymore. Como nesse exemplo: I can’t stand it anymore = Não aguento mais isso. Você pode conferir outros exemplos nas frases abaixo. E confira as frases com todas as três expressões que significa, não aguentar mais em inglês. Confira essas duas dicas que escolhi pra você. A primeira é como se diz: Tem gosto pra tudo em inglêsE a outra dica é como se diz: Não me leve a mal em inglês.

Não aguentar mais em inglês – Frases com Can’t stand

I can’t stand her anymore = Eu não aguento mais ela.

I can’t stand that guy = Não suporto aquele cara.

I can’t stand it anymore = Não aguento mais isso.

I can’t stand this town anymore = Eu não aguento mais esta cidade.

I can’t stand Japanese food = Não suporto comida japonesa.

I can’t stand that song = Não suporto aquela música.

Her boyfriend can’t stand her brother = O namorado dela não suporta o irmão dela.

I can’t stand these people anymore = Eu não aguento mais essa gente.

She can’t stand lazy people = Ela não suporta pessoas preguiçosas.

I cant’ stand your nonsense anymore = Eu não consigo aguentar mais as suas bobagens.

These people listen to loud music every day. I can’t stand this anymore = Essas pessoas escutam música alta todo dia. Eu não aguento mais isso.

Não aguentar mais em inglês – Frases com Can’t put up with 

I can’t put up with her rudeness = Eu não consigo suportar a grosseria dela.

I can’t put up with your lies anymore = Eu não aguento mais as suas mentiras.

I just can’t put up with this anymore = Eu simplesmente, não consigo suportar isso mais.

They had to put up with that = Eles tiveram que suportar isso.

I can’t put up with this noise = Eu não estou aguentando esse barulho.

I can’t put up with you anymore = Eu não suporto mais você.

I can’t put up with their incessant bickering = Eu não aguento mais as brigas deles incessantes.

I can’t put up with my neighbour’s noise any longer = Eu não suporto mais o barulho dos meus vizinhos.

I can’t put up with your bad behavior anymore = Eu não aguento mais o seu mal comportamento.

I can’t put up with his lies any more. I’m through with him = Eu não suporto mais as mentiras dele. Estou cansado dele.

Não aguentar mais em inglês, Não suportar mais em inglês, Can't take anymore, Can't stand, Can't put up with

Não aguentar mais em inglês – Frases com Can’t take

I’m not going to take this anymore = Eu não vou mais suportar isso.

I can’t take this song anymore = Eu não aguento mais essa música.

I cant’t take this heat anymore = Eu não suporto mais esse calor.

I’m not going to take your jokes anymore = Eu não vou tolerar mais a suas brincadeiras.

Ever feel like you can’t take it anymore? = Alguma vez, você já se sentiu como se não suportasse mais?

The agricultural industry can not take any more of this = O setor agrícola não aguenta mais medidas como esta.

You’re convinced that you can’t take it anymore = Você está convencido de que você não aguenta mais.

If you can’t take it anymore then your mind is trying to tell you that you must take actions right = Se você não aguenta mais, então a sua mente, está tentando lhe dizer que você deve tomar as ações corretas.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



PRESENT CONTINUOUS – COMO E QUANDO USÁ-LO

TEMPO VERBAL PRESENT CONTINUOUS EM INGLÊS.   O Present Continuous em inglês ou presente contínuo como dizemos em português,deve ser...
SAIBA MAIS

Como dizer – CORTAR O BARATO em inglês – Rain on parade

Olá galera ligada no Inglês Gratuito. A dica de hoje, é claro que é mais uma dica sobre as benditas...
SAIBA MAIS

Como se diz – Seguir à risca em inglês: Follow to the letter

Seguir à risca em inglês - Na dica de hoje, vou falar sobre a expressão, Seguir à risca, ou seguir...
SAIBA MAIS

Estragar a surpresa “em inglês” – Revelar um segredo

Estragar a surpresa em inglês, revelar um segredo, contar um segredo - É exatamente isso que vamos aprender hoje aqui...
SAIBA MAIS