There be X to have – Qual é a diferença?




Publicado em 10/08/2021 às 12:04 pm

Olá! Você sabe como dizer “tem” em inglês? Como você traduziria as frases: “Eu tenho um cachorro.” e “Tem um cachorro ali?”. Parabéns! A primeira você acertou! Seria “I have a dog.” E a segunda? Se você respondeu “have a dog there“, parabéns! Não, não é assim, mas calma. Isso acontece devido a influência do português, nossa língua materna. Neste post vamos te ensinar a diferença, quando e como usar There be x have em inglês. Vamos começar pelo uso do have.

Have:

Para usarmos o “have” ou “has”, nós precisamos que “algo” ou “alguém” tenha alguma coisa. Ou seja, precisamos de um sujeito, pois o verbo “to have” significa “ter” no sentido de posse. Veja os exemplos:

I have a dog.Eu tenho um cachorro.

Sally has three siblings.Sally tem três irmãos.

Tom has a  lot of money. Tom tem muito dinheiro.

We have a new friend.Nós temos um novo amigo.

Você notou o padrão nas frases? Isso mesmo! Todas elas tem um sujeito que tem algo ou alguém.

Observe agora a forma negativa do “have”:

Para formar frases negativas com “have”, apenas adicionamos o auxiliar “do” e deixamos o “have” na sua forma base. Veja os exemplos:

I don’t have a dog. – Eu não tenho um cachorro.

Sally doesn’t have three siblings, she has two only. –  Sally não tem três irmãos, ela tem apenas dois.

 Tom doesn’t have a lot of money. – Tom não tem muito dinheiro.

We don’t have a new friend.  – Nós não temos um novo amigo.

Perguntas com “have”:

Para perguntar, seguimos a regra do simple present. Colocamos o sujeito entre o auxiliar “do” e o verbo principal, no caso, “have”. Veja os exemplos:

Do you have a dog? – Você tem um cachorro?

How many siblings do you have? – Quantos irmãos vocês tem?

How much money do you have? – Quanto dinheiro você tem?

Do you have a new friend? – Vocês têm um amigo novo?

Se você ficou com dúvida com relação as frases negativas e interrogativas, veja o nosso Guia Completo do Present Simple.

There be:

Bom, vamos retomar a frase “Tem um cachorro ali.”.  A palavra “tem”, neste contexto, poderia ser substituída pela palavra “Há”. “Há um cachorro ali.” Sendo assim, o “tem” não significa “posse”, e sim “existência”. Neste caso, usamos “There + be”. Veja as frases de exemplo:

There is a dog there. – Tem um cachorro ali.

There are seven books on that shelf. – Há sete livros naquela prateleira.

There are over 2 million people in Belo Horizonte city. – Há mais de 2 milhões de pessoas na cidade de Belo Horizonte.

Observe que, usamos “there is” para singular e “there are” para plural. 😉

Forma negativa – there be:

Para dizer que “não tem” ou “não há” algo em inglês, podemos adicionar “no”. Veja os exemplos a seguir:

There is no food left in the fridge. –  Não tem mais comida na geladeira.

There is no way to do this. – Não há maneira de fazer isso.

There is no way I am going to talk to her. – Não há maneira de eu falar com ela.

Perguntas com there be:

Se você quer perguntar se “tem” ou “há” algo, basta colocar o verbo to be antes do “there”:

Is there any food left in fridge? – Têm alguma comida sobrando na geladeira?

Is there a way to do this? – Tem alguma maneira de você fazer isto?

Is there any way you can talk to her? – Há alguma maneira de você falar com ela?

Diferença there be x have:

Agora você já sabe a diferença, não é mesmo? Para resumir, usamos “to have” quando “ter” significa posse, e “there is, there are” quando “tem” pode ser substituído por “há” de “haver” ou “existir”.

Gostou dessa dica? Veja também:

Eu fui – Eu vou em inglês – diferença entre was e went, will, going to e go

FUTURO EM INGLÊS, Will X Going to ?

Verbo “to be” – APRENDA AGORA MESMO

 

 

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Fechar o cerco em inglês – Saiba agora como se diz isso

Fechar o cerco em inglês - Mais uma expressão idiomática quentinha pra todos aqueles que curtem o Inglês Gratuito. Você...
SAIBA MAIS

Expressão Cash Cow – Você tem noção o que significa?

Expressão Cash Cow - Vaca Leiteira,  fonte segura de fundo: Para explicar a expressão cash cow, vamos começar com um...
SAIBA MAIS

Bom gosto e Mal gosto em inglês

Bom gosto e Mal gosto em inglês - Essa é a expressão idiomática do dia. Nessa dica vamos aprender como...
SAIBA MAIS

NOME DAS PRINCIPAIS CIDADES DO MUNDO EM INGLÊS

Neste post com nomes de cidades em inglês vale destacar que,os nomes próprios não são traduzidos e é muito comum ver pessoas traduzindo tudo que ver pela frente,como nome de pessoas,nome de países e de cidades.
SAIBA MAIS