Você quer saber como dizer nem que eu morra em inglês. Pois bem, vamos saber um pouco mais sobre essa expressão e como podemos realmente dizer, nem que eu morra em inglês. A forma mais usada em inglês é: If it kills me. Se caso você pretende dizer Nem que eu morra em inglês, saiba que If it kills me é a expressão ideal, nesse sentido, sabendo também que para aprender algo, precisamos praticar todos os dias.
Acompanhe mais essa dica e fique de olho nas frases abaixo para você entender a aplicação em cada frase e com isso aumentar o seu vocabulário e a sua forma de entender a estrutura da língua.
Fique ligado: Essa pequena expressão, pode vir também dessa forma. Even If it kills me. Veja que nesse caso a palavra Even vem antes da palavra If, mas o resultado é o mesmo, apenas pra enfatizar. Aprenda como se diz em inglês não adianta.
Even if it kills me = Nem que eu morra.
I will drink it all even if it kills me = Nem que eu morra, mas vou beber todas.
I think I’ll eat a lot of chocolate today, if it kills me = Acho que vou comer muito chocolate hoje, nem mesmo que eu morra.
I am going to win this race if it kills me = Nem que eu morra, mas estou indo pra vencer essa corrida.
I gotta keep trying, even if it kills me = Nem que eu morra, mas vou continuar tentando.
I’ll find a way to you if it kills me = Vou encontrar um jeito pra ti, nem que eu morra.
I’ll finish this Flight School if it kills me = Vou terminar essas aulas de pilotagem, nem que eu morra.
I will finish this one day if it kills me = Vou terminar isso dia, nem que eu morra.
No matter what I’ll be with you even if it kills me = Nem que eu morra, ainda assim, não importa o que farei com você.
I am going to marry her, if it kills me = Nem que eu morra, mas me caso com ela.
I just gotta let you go, even if it kills me = Nem que eu morra, mas tenho que deixar você ir.
I am going to buy a new car, if it kills me = Eu vou comprar um carro novo nem que eu morra.
I’m going to pass this exam if it kills me = Nem que eu morra, mas vou passar nessa prova.
I’m going to figure this thing out if it kills me = Vou descobrir essa coisa, nem que eu morra.
I swear to god I’m going to see this damn movie tonight even if it kills me = Juro por Deus, vou ver esse filme maldito essa noite, nem que eu morra.
I will continue to work from 6 a.m. till midnight, even if it kills me = Vou continuar a trabalhar a partir de 06:00 até meia-noite, nem que eu morra.