Aprenda a dizer, Chegar perto em inglês – Come up to




Publicado em 23/07/2016 às 7:05 am

Chegar perto em inglês, Aproximar em inglês, Come up toChegar perto em inglês – Nessa dica de hoje nós iremos abordar o Phrasal verb: Come up to. Isso mesmo, phrasal verb, se você não sabe o que é um Phrasal Verb, basta clicar em cima da palavra que você terá acesso a um artigo onde falamos sobre isso. E onde você terá todas as explicações sobre esse assunto, então não deixe de acessar o link para saber mais sobre os phrasal verbs.

Então vamos lá, como tinha dito antes, hoje vamos aprender a dizer, chegar perto em inglês, Se aproximar, seja aproximar de alguma coisa ou de alguém. E para isso nós vamos usar o Phrasal verb, Come up to. É esse verbo frasal que significa chegar perto em inglês, é claro que existem outras formas pra dizer chegar perto em inglês. Mas hoje, iremos trabalhar apenas com verbo frasal, Come up to, que nos dá essa ideia de aproximar de algo ou de alguém.

Eu quero te orientar para que você venha tomar muito cuidado com o verbo Come. Come é um daqueles verbos que tem um monte de significados e por isso todo cuidado é pouco e quando ele vem acompanhado de uma preposição aí é que a coisa muda de figura, então fique esperto e atento, como sempre digo aprenda as palavras sempre inseridas em frases. Veja alguns significados do verbo come: Vir, Chegar, Acontecer, Passar, Gozar, Ocorrer, Ficar, Advir, Voltar, Provir, Surgir, Custar, Igualar e um monte de outros significados. Fique ligado nessa dica, chegar perto em inglês.

Fique Ligado: Usamos Come up to, para dizer que alguém se aproximou de você. Quando você for dizer que, Ele, Ela, Eles. Quando você for chegar perto de alguém aí o melhor é usar: Go up to. Veja o exemplo:

I went up to the professor = Eu me aproximei do professor.

She came up to the professor = Ela se aproximou do professor.

Chegar perto em inglês – Veja as frases

The grass in the garden came up to him knees = A grama no jardim chegou perto do joelho dele.

As they come up to the end of the month = Assim, eles se aproximaram do final do mês.

The police came up to her in the street = A polícia aproximou dela na rua.

The show didn’t come up to his usual standard = O espetáculo não chegou nem perto do seu padrão rotineiro.

A student came up to me and told me about a mistake she had made = Um aluno se aproximou de mim e disse me sobre um erro que ela cometeu.

The dinner didn’t come up to my expectations tonight = O jantar não chegou perto das minhas expectativas essa noite.

Don’t worry, If she can’t swim; the water will only come up to her knees = Não se preocupe se ela não sabe nadar; a água só chegará perto dos joelhos dela.

No matter what she did, he wasn’t able to come up to her father’s expectations = Não importa o que ela fez, ela não foi capaz de aproximar à altura das expectativas de seu pai.

 

 

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Dicionário de inglês – É importante usar algum?

A escolha de um bom dicionário de inglês pode nos ajudar muito. Mas você precisa saber qual o tipo de...
SAIBA MAIS

Expressão All Wet – Completamente errado e Enganado

Dica de hoje é a Expressão All Wet - Olá pessoal, mais uma dica de expressões aqui no Inglês Gratuito. Isso,...
SAIBA MAIS

Perhaps ou maybe em inglês

Perhaps ou maybe em inglês. essas duas palavrinhas são advérbios e que significam a mesma coisa. Nós os usamos quando...
SAIBA MAIS

Aprenda Tudo Sobre – Artesanatos em inglês

Artesanatos em inglês - Conheça nesse artigo,vários nomes de materiais pra fazer artesanatos em inglês. Se caso você quiser pesquisar...
SAIBA MAIS