Diferença entre Of course e Off course.




Publicado em 17/08/2016 às 6:38 am

Of course e Off courseDiferença entre Of course e Off course – E aí meus caros amigos, tudo certo com vocês? Vamos a mais uma dica de inglês, aqui no Inglês Gratuito. E hoje é uma dica muito legal, pois vamos falar de duas palavras bem interessantes e muito parecidas e que causa uma enorme confusão em muita gente. Você já ouviu ou conhece essas duas palavras:  Of course e Off course

Será que você saberia me dizer a diferença entre, Of course e Off course , na língua inglesa? – Vamos saber isso agora. De ante-mão sabemos que a única diferença está na preposição, Of e Off, que vem antes da palavra Curse, não é mesmo? Até aqui, tudo bem, mas a grande diferença é: Of curse, significa: É claro, claramente, enquanto a palavra, Off curse, significa: Fora da estrada, Fora da rota, Fora do caminho. Aprenda mais sobre essas duas palavras, Of course e Off course consultando o Macmillan dictionary, Confira. 

Confira logo abaixo frases com uso de: Of course e Off course. Veja como são inseridas em um determinado contexto.

 

Diferença entre Of course e Off course – Frases com Of course

Of course! Now I understand = Claro! Agora eu entendo.

Do you know what I mean? – Of course = Você sabe o que eu quero dizer? – É claro.

May I come in? – Of course you may = Posso entrar? – É claro que pode.

Can you help me? – Of course = Você pode me ajudar? – É claro.

May I look at your newspaper? – Of course you can = Posso olhar para o seu jornal? -É claro que você pode.

Have you written your English essay yet? – Of course, I finished it last week = Você já escreveu a sua redação de Inglês? – É claro que já, eu terminei na semana passada.

I’m sure everything’s going to be OK – Of course it is = Tenho certeza de que tudo vai ficar bem – É claro que vai.

They won’t mind if we’re a bit late – Of course they will = Eles não vão se importar se chegarmos um pouco tarde – É claro que vão.

I will, of course, make sure you’re all kept fully informed = Eu, é claro, certifique-se que você está completamente todo informado.

He found out in the end, of course = Ele descobriu, no final, é claro.

Diferença entre Of course e Off course – Frases com Off course

l am off course and doing poorly = Estou no caminho errado e indo muito mal.

The ship is off course and may strike the reef = O navio está fora da rota e pode atingir o recife.

The strong winds made the car go careering off course = O vento forte fez o carro sair fora da estrada.

The project is off course and won’t be finished on time = O projeto está mal em caminhado e não será concluído a tempo.

He was asked to land after going off course during a storm in Guangdong province = Ele foi convidado a pousar depois de andar no caminho errado durante uma tempestade na província de Guangdong.

The opinion polls show that voters think the government has gone off course = As pesquisas de opinião mostram que os eleitores pensam que o governo tem estado no caminho errado.

That way when the car goes a little off course, it could just bounce right back in and continue merrily on its way = Dessa forma, quando o carro sai um pouco fora da estrada, ele só poderia saltar para a direita de volta e continuar normalmente no seu caminho.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Qual o significado do Phrasal Verb Tell ON

A dica de hoje é sobre um Phrasal Verb Tell On. O verbo TELL significa Dizer, Contar, mas quando ele...
SAIBA MAIS

Spill the beans – Dar com a língua nos dentes

Spill the beans - Dar com a língua nos dentes: A dica de hoje, é sobre uma expressão que por...
SAIBA MAIS

Come across em inglês – Encontrar por acaso

Come across em inglês, Na dica de hoje nos vamos falar sobre um phrasal verb. Isso mesmo um phrasal verb que...
SAIBA MAIS

Expressão Crying Wolf – Saiba o que significa

Expressão Crying wolf - Ficar dando alarme falso: A expressão de hoje se originou de uma fábula de Esopo chamada...
SAIBA MAIS