Olá galera Qual é a diferença entre breath e breathe? Caso você ainda não saiba fique de olho nessa dica. “Breath” e “Breathe” são palavras bem parecidas e muito utilizadas no dia a dia de quem fala inglês, mas justamente por conta dessa grande semelhança elas podem acabar causando uma certa confusão na mente.
Você sabe se “breath” é verbo ou substantivo, por exemplo? Provavelmente ainda não! Ainda, porque agora você vai aprender exatamente a diferença entre breath e breathe!
BREATHE: é verbo e significa “respirar”
BREATH: é substantivo e significa “respiração”
Muitas pessoas acabam fazendo essa confusão e isso pode gerar um mal entendimento da frase.
Por isso, confira as frases abaixo para saber melhor a Diferença Entre Breath e Breathe e dê uma olhada também no Grammarly e aprenda um pouco mais.
Aprenda a Expressão Once in a Blue Moon
Aprenda a Expressão Get Off Your High Horse
Como se diz – Cair no Sono em Inglês
Her breath gets to fast when she runs because she has asthma – A respiração dela fica muito rápida quando corre porque ela tem asma.
You need to breathe slowly to fall asleep faster – Você precisa respirar lentamente para cair no sono mais rápido.
A right rhythm of breath is really important to the health – Um ritmo certo de respiração é muito importante para a saúde.
Some people work so hard that they forget to breathe – Algumas pessoas trabalham tão arduamente que se esquecem de respirar.
His breath was too loud and it bothered his friends – A respiração dele estava muito alta e isso incomodou seus amigos.
He needs to breathe better – Ele precisa respirar melhor.
My breath gets faster when I get anxious – Minha respiração fica mais rápida quando eu fico ansioso.
Oh my goodness! Impressive article dude! Thanks, However
I am having issues with your RSS. I don’t know why I am unable to join it.
Is there anybody getting similar RSS problems? Anyone who
knows the solution can you kindly respond? Thanks!!