Diferença entre Wake Up e Get Up




Publicado em 10/03/2016 às 7:29 am

Diferença entre Wake Up e Get Up, Wake up e Get up em inglês Diferença entre Wake Up e Get Up – Sei que muita gente confunde o uso desses dois Phrasal verbs, vou mostrar como podemos usar ambos. Bem, qual é a diferença entre, Wake Up e Get Up? a diferença é toda, não dá pra confundir, pois o significados não se misturam, basta você ponderar um pouco que fica visível a diferença entre Wake Up e Get Up.

Fique Ligado: Wake up, significa: Acordar, Despertar. Ao contrário de Get up, que significa: Levantar, Ficar de pé e Levantar da cama. Talvez haja uma confusão por parte de algumas pessoas, porque Get up significa também, Levantar da cama, esse é um dos significados desse Phrasal verb, talvez seja esse o motivo que venha causar tamanha confusão entre os estudantes. 

Get up, significa também, pedir favorecimento, apoio e traje, erguer vento e tem outros significados que aos poucos a pessoa pode observar dentro de um contexto. Continue aprendendo a Diferença entre Wake Up e Get Up.

Diferença entre Wake Up e Get Up – Frases com Wake up

Why am I still tired when I wake up? = Por que ainda estou cansado quando eu acordo?

My alarm clock rang and I woke up immediately = O meu des

When she woke up, she no longer had a headache = Quando ela acordou, ela já não tinha mais dor de cabeça.

Let’s have the surprise ready before he wakes up = Vamos estar com a surpresa pronta quando ela acordar.

I hope she wakes up soon, we have to go = Espero que ela acorde em breve, nós temos que ir.

The sound of the baby crying woke me up = O som do choro do bebê me acordou.

A loud noise outside her bedroom window woke her up = Um barulho do lado de fora da janela do quarto acordou ela.

John woke his friend up by throwing a bucket of water on him = John acordou o amigo dele, jogando um balde de água sobre ele.

A strong earthquake woke us up = Um forte terremoto nos acordou.

Diferença entre Wake Up e Get Up – Frases com Get up

Get him up! He is late = Levante ele ! Ele está atrasado.

I get up at 7:15am every day = Eu me levanto às 7h15 todos os dias.

I first thing I do when I get up is go to the toilet = A primeira coisa que eu faço quando me levanto é ir ao banheiro.

This morning I got up earlier than normal = Essa manhã, eu levantei mais cedo do que o normal.

I got up in the middle of the night to find myself another blanket because I was cold = Me levantei no meio da noite para procurar outro cobertor, porque eu estava com frio.

Get up off the floor. Your clothes will get dirty = Levante-se do chão. Sua roupa vai ficar suja.

I wake up around 7 o’clock but I don’t get up until around 8. I like to lie in bed reading before I start my day = Eu acordo por volta das 7:00, mas eu não levanto até às 8. Eu gosto de ficar na cama lendo antes de eu começar o meu dia.

The ​referee ​urged both ​players to get up = O árbitro pediu que ambos jogadores se levantasse.

After the ​fall, he got up and ​dusted himself off = Após a queda, ele se levantou e se limpou.

He was getting up from the ​chair = Ele estava se levantando da cadeira.

‘Don’t get up. I’ll ​let myself out = Não se levante. Eu saio sozinho.

Diferença entre Wake Up e Get Up, Wake up e Get up em inglês

Diferença entre Wake Up e Get Up – Outros significados de Get up

The wind got up and blew a plastic bag into the sand = O vento se levantou e jogou um saco plástico na areia.

The power went off on Tuesday afternoon just as the wind was getting up = A energia foi embora na terça-feira à tarde, no mesto tempo em que o vento se formou.

It’s cold, a storm is brewing, the wind is getting up = Está frio, uma tempestade está se formando e o vento se levantando.

Local people got up a petition against the factory closure = A população local levantou uma petição contra o encerramento da fábrica.

Everyone will stare at you if you wear that get up = Todo mundo vai olhar para você, se você usar aquele traje.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



O que significa a expressão Give a break

Expressão Give a break - Olá pessoal, que tal aprender mais uma expressão. Pois é expressões é o que não...
SAIBA MAIS

Entenda o significado da expressão: Eat humble a pie em inglês

Eat humble a pie em inglês - Mais uma das muitas expressões idiomáticas que surgiram há muito e muitos anos...
SAIBA MAIS

Doenças em inglês

Que tal aprendermos os nomes das doenças em inglês? Além dos nomes das doenças em inglês,vamos poder ver algumas expressões...
SAIBA MAIS

Aprenda hoje no inglês gratuito, PHRASAL VERBS com o verbo TO BE

Aprenda nessa dica de hoje do Inglês Gratuito alguns PHRASAL VERBS com o verbo TO BE,veja como usá-los. Tente colocá-los em prática
SAIBA MAIS