Expressão knocked up – Engravidar




Publicado em 08/10/2016 às 6:49 am

Expressão knocked upExpressão knocked up – Essa expressão é mais uma dessas expressões que podemos ver em filmes e seriados, se você é daquelas pessoas que tem hábito de assistir à filmes e à seriados, então com certeza, você já deve ter ouvido diversas vezes a Expressão knocked up. Na verdade é um Phrasal verb.

Expressão knocked up, como acabei de dizer é phrasal verb. Phrasal verb são os verbos frasais, é assim que chamamos em português. A sua formação é geralmente a união de um verbo normal com uma preposição ou ainda um advérbio. Com essa fusão o verbo original perde o seu significado, dando origem a um outro. E é por isso, que hoje, vou falar sobre a Expressão knocked up, na verdade o phrasal verb knocked up, podemos nos referir assim.

Mas vamos ao que interessa. O que realmente a Expressão knocked up significa. Esse phrasal verb, significa. Engravidar. Talvez você possa achar estranho, devido ao verbo, Knock, significar, derrubar, bater, criticar, arremessar. Mas o phrasal verb Knock up, passa a ideia de engravidar.

Fique Ligado: O uso de Knocked up, pra dizer que uma mulher está grávida é bem informal é bom usar com pessoas que você conheça bem, nesse caso opte pela palavra, Pregnant, que significa, Engravidar. Knocked up também é usado como gíria e pode significar, prostituta, como nessa frase a seguir, então é bom tomar cuidado.

The That woman on the street is a knockup = Aquela mulher na rua é uma prostituta.

 

Expressão knocked up

Expressão Knocked up – Frases

Julia got knocked-up by Edward = Julia ficou grávida do Edward.

Rachel got knocked up because Blake didn’t use protection = Rachel ficou grávida porque o Blake não usou preservativo.

When she got knocked up, the whole town knew it = Quando ela ficou grávida, a cidade inteira sabia disso.

He just knocked up this girl, now he gotta pay child support = Ele engravidou a garota, agora ele tem que pagar a pensão.

Our radical femminest portuguese teacher came in knocked up last week = Nossa professora feminista de português, engravidou na semana passada.

Jake had sex with with her, unprotected and now she is knocked up = Jake transou com ela sem proteção, agora ela está grávida.

If they don’t use protection they will probably knock her up = Se elas não usarem camisinha, provavelmente elas engravidarão.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Ficar sem em inglês – Ficar sem alguma coisa

Como podemos dizer ficar sem em inglês? No sentido de ficar sem comida, sem roupa, sem moradia, ou, no sentido...
SAIBA MAIS

Aprenda a dizer – Estar acostumado “em inglês”

Estar acostumado em inglês - Essa expressão é comum usarmos em português e todo mundo sabe disso, é fato comprovado....
SAIBA MAIS

Até em inglês – By ou Until

Você gostaria de aprender como dizer até em inglês. Vamos lá, para dizer, até em inglês nós temos as palavrinhas...
SAIBA MAIS

Expressão Fly by the seat of your pants – Fazer o que dá na cabeça

Olá pessoal, hoje eu trago pra vocês a Expressão Fly by the seat of your pants. Você já ouviu falar dessa...
SAIBA MAIS