Como dizer – Maus lençóis em inglês




Publicado em 05/10/2016 às 6:24 am

Maus lençóis em inglês, In dire straits Maus lençóis em inglês – Você já viveu em uma situação ruim, difícil, pois é, a nossa dica hoje, vai explicar realmente sobre esse tema. Por isso, iremos aprender a dizer, em Maus lençóis em inglês. Se você tem na cabeça alguma expressão em inglês, que te faz lembrar uma situação ruim, vergonhosa ou péssima, pode ser que você já conheça a expressão: In Dire Straits.

Por falar na expressão, In Dire Straits, saiba que em inglês, essa expressão transmite a ideia de que algo ou alguém está numa situação mais do que ruim. Podemos dizer que a situação está uma miséria terrível, uma pindaíba, uma vida desgraçada; literalmente falando em um linguajar mais popular, podemos dizer: Na merda, lascado.

Então toda vez, que você quiser dizer, a expressão em maus lençóis em inglês, fique sabendo que é, In Dire Straits. Espero que você anote, grave na sua mente e pratique. Tudo que praticamos aprendemos e é assim, que o aprendizado flui. Para saber mais veja as frases logo abaixo. Pra saber um pouco mais sobre a expressão, maus lençóis em inglês, acesse o site, Idiom.in.

 

Em maus lençóis em inglês, In dire straits

Maus lençóis em inglês – Frases

All these kids are in dire straits, and the schools and parentes  are doing nothing to help them = Todas estas crianças estão em maus lençóis, e as escolas e os pais não estão fazendo nada para ajudá-los.

All the victims are in dire straits = Todas as vítimas estão em situações terríveis.

The people medically are in dire straits = As pessoas clinicamente estão na merda.

When we talking in terms of water and food, all them are in dire straits = Quando falamos em termos de água e comida, todos eles estão em maus lençóis.

I saw two people, in dire straits, then I decided to help them = Eu vi duas pessoas, em maus lençóis, então eu decidi ajudá-los.

She is nearly broke and need money for medicine. She is in dire straits = Ela está praticamente quebrada, e precisará de dinheiro para os remédios. Ela está em maus lençóis.

 He can on behalf of his son because he recognised he was in dire straits = Ele pode em nome do seu filho , porque ele reconheceu que ele estava em maus lençóis.

Officials in New York city  say the peace process is in dire straits = As autoridades  na cidade de Nova York, dizem que o processo de paz está em maus lençóis.

They’re been out of work for eight months, and their family is in dire financial straits = Eles estão desempregados por oito meses, e a família deles estão em péssimas condições financeiras.

If we are able to attack an inferior force with a superior one, our opponents will be in dire straits =  Se somos capazes de atacar uma força interior com uma superior, nossos adversários estão em maus lençóis.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Tirar vantagem em inglês – Tirar proveito da situação

Tirar vantagem em inglês ou tirar proveito, aproveitar de alguém. Essa é a nossa dica e é sobre isso que...
SAIBA MAIS

Aprenda a expressão – Uma mão na roda em inglês

Vamos aprender a dizer mão na roda em inglês? - Hoje eu trago uma dica bem legal sobre expressões idiomáticas...
SAIBA MAIS

Como se diz: Mal eu posso – Mal eu tenho em inglês

Mal eu posso - Mal eu tenho em inglês - Que tal na dica de hoje, aprender uma expressão que...
SAIBA MAIS

Como dizer – Estar sem palavras em inglês – Faltar palavras

Já imaginou você naquelas situações inusitadas em que você tenta se expressar, tenta dizer alguma coisa, no entanto as palavras...
SAIBA MAIS