Como diremos: Baixar e aumentar preço em inglês




Publicado em 22/11/2016 às 7:25 am

Baixar-e-aumentar-preço-em-inglês

Baixar e aumentar preço em inglês – Essa dica é muito importante, principalmente para quem está sempre viajando por esse mundão a fora e às vezes precisa de um vocabulário mais específico, inclusive na hora de comprar ou na hora de pedir um desconto, ou ler uma placa indicando uma promoção ou ver uma propaganda na Tv, enfim, seja em qualquer momento, precisamos estar com o nosso inglês super afiado. E hoje vamos aprender como dizer:  Baixar e aumentar preço em inglês.

Pra dizer, Baixar e aumentar preço em inglês, existem algumas expressões próprias pra isso, na verdade é possível de várias maneiras dizer,  Baixar e aumentar preço em inglês, pois há muitos meios diferentes. Portanto, vamos aprender algumas dessas maneiras: 

A primeira maneira de dizer,  Baixar e aumentar preço em inglês é o Phrasal verb: Go up, para dizer que o preço subiu e o Phrasal verb: Go down, pra dizer que o preço baixou. E ainda tem um outro phrasal verb que é: Chip away at price ou Chip Away at cost, que traduzimos como baixar os preços ou baixar os custos, reduzir e diminuir os custos. Outras duas palavrinhas usadas são: Prices Plummet, quando nos referimos que os preço despencaram e Prices Skyrocket, quando dizemos que os preços dispararam.

Baixar-e-aumentar-preço-em-inglês

Baixar e aumentar preço em inglês – Frases com: Go up e Go down

The price went up = O preço subiu.

The price has gone up = O preço aumentou.

The price went down = O preço baixou.

The price has gone down = O preço diminuiu.

The company’s shares went down 7p to 53p = As ações da empresa caíram 7p para 53p.

House prices have gone down over the last twelve months = Os preços das casas caíram nos últimos doze meses.

The number of people claiming benefit has gone down = O número de pessoas que reivindicam benefícios baixou.

The average cost of a new house has gone up by five percent = O custo médio de uma nova casa subiu cinco por cento.

His salary will go up by a hefty 10% = O salário dela terá uma alta de até 10%

The area has recently become very fashionable and house prices are going up = A área tornou-se recentemente muito elegante e os preços das casas estão subindo.

Baixar e aumentar preço em inglês – Frases com: Plummet e Skyrocket

Stock prices plummeted = Os preços das ações despencaram.

 Share prices have plummeted = Os preços das ações despencaram.

Car prices have plummeted in recent months = Os preços dos carros caíram nos últimos meses.

House prices have plummeted in recent months = Os preços das casas caíram nos últimos meses.

Bacon and sausage sales have plummeted by PS3million in just two weeks following a cancer warning = As vendas de bacon e salsicha despencaram em 3 milhões em apenas duas semanas após uma advertência sobre o câncer.

First-half advertising revenues plummeted 13%, compared with the same period a year ago = Receitas de publicidade no primeiro semestre cairam 13%, em comparação com o mesmo período de um ano atrás.

Wheat prices skyrocketed = Os preços do trigo dispararam.

Discovery of oil here has skyrocketed land values = A descoberta de petróleo aqui tem disparado os valores das terras.

Housing prices have skyrocketed in recent months = Os preços da habitação dispararam nos últimos meses.

The value of their business skyrocketed last year = O valor dos negócios deles dispararam no ano passado.

Home values are skyrocketing = Os valores de moradia estão subindo rapidamente.

Boston electricity prices skyrocketed to 20$per kilowatt hour = Os preços da eletricidade em Boston, dispararam para 20$ por kilowatt hora.

Borrowers now face skyrocketing payments = Os mutuários encaram agora pagamentos exorbitantes.

Baixar e aumentar preço em inglês – Frases com: Chip away at

So if you’d like to lower your insurance premiums, here are suggestions to chip away at the cost = Então, se você gostaria de reduzir os seus prémios de seguro, aqui estão sugestões para baixar o custo.

Rivals may chip away at one’s profits by undercutting prices = Os rivais podem diminuir os lucros da empresa por subcotação dos preços.

It seems that home owners were pressured to chip away at prices given the glut in the housing market = Parece que os proprietários da casa foram pressionados a diminuir o valor, devido a escassez do mercado imobilíario.

A broker notes that transportation costs are continuing to chip away at margins and that the effect is particularly noticeable since this time last year = Um corretor percebe que os custos com transportes continua baixando no limite e que o efeito e perceptível desde o ano passado.

The board has tried to rein in chronic operating deficits and begin chipping away at a more than $7 billion maintenance backlog = O conselho tem tentado controlar os déficits operacionais crônicos e começar a reduzir custos com um atraso de manutenção de mais de US $ 7 bilhões.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



Puxar a alguém em inglês – Puxar ao pai e a mãe

Você saberia como dizer, puxar a alguém em inglês? parecer a alguém ou alguma coisa ou, ser semelhante ao pai...
SAIBA MAIS

Expressão Cry me a river – Seria chorar um rio por mim?

Expressão Cry me a river - Cry me a river entendemos como: chorar por simpatia: A expressão cry me a river...
SAIBA MAIS

Simple past em inglês

Simple Past ou Passado Simples como falamos em português. bem,Use o Simple Past para expressar a ideia de que uma ação começou e terminou em um momento específico no passado
SAIBA MAIS

Como dizer “é de cair o cu da bunda” em inglês

É de cair o cu da bunda o tanto que o brasileiro é criativo nas expressões!  O nosso querido português...
SAIBA MAIS